
ES: Es hora de decir adiós. Es momento de abrazos, besos y palabras.
Pocas cosas se parecen a lo que vives cuando te vas lejos de tu país y conviertes a la gente que en tu nuevo destino encuentras en tu familia. No hay nada como aprender nuevos idiomas, conocer nuevas culturas, comer comida de otros países. Nada como hacer planes con gente que hasta hace unos meses eran desconocidos, pero que ahora, no imaginas no verles. Facebook, LinkedIn, Twitter, Skype, Instagram. Intentas todo por no perder ese contacto. Haces lo posible por saber de ellos. Ellos han sido todo durante mucho tiempo. Y ahora… es tiempo de decir adiós. Pero mejor digamos «hasta pronto».
Gracias no es suficiente. Estemos en contacto o no, no os voy a olvidar. Me habéis dado un tiempo maravilloso aquí. Me habéis hecho reír cuando lo he necesitado, me habéis apoyado, me habéis sorprendido. GRACIAS. MERCI. DANKE. OBRIGADA. TEŞEKKÜRLER. THANKS.
FR: Il est temps de dire adieux. C’est le moment de les prendre dans tes bras, de s’embrasser et d’échanger les derniers mots.
Peu de choses sont comparables à ce que tu vis quand tu pars loin de ton pays, lorsque les gens que tu rencontres à cette nouvelle destination deviennent ta famille. Rien ne vaut l’apprentissage de nouvelles langues, la découverte de nouvelles cultures, goûter à la cuisine d’autres pays. Rien de tel que de faire des plans avec des gens qui t’étaient inconnus il y a encore quelques mois, et que désormais, tu n’imagines pas ne plus revoir. Facebook, LinkedIn, Twitter, Sype, Instagram. Essaies tout pour ne pas perdre ce contact. Fait tout ce qui possible pour prendre des nouvelles. Ils ont été si proches pendant si longtemps. Et maintenant… il est temps de dire adieux. Mais disons plutôt «à bientôt».
Un merci ne serait pas suffisant. Que l’on reste en contact ou non, je ne vous oublierez pas. Vous m’avez fait partager des moments merveilleux. Vous m’avez fait rire quand j’en avais besoin, vous m’avez soutenu, vous m’avez surpris. GRACIAS. MERCI. DANKE. OBRIGADA. TEŞEKKÜRLER. THANKS.
DE: Es ist die Zeit gekommen auf Wiedersehen zu sagen. Es ist ein Moment für Umarmungen, Küsse und Worte.
Nur wenige Dinge kann man mit einer Zeit im Ausland vergleichen, und die Menschen dort werden Familie. Es gibt nichts schöneres als neue Sprachen zu lernen, neue Kulturen kennenlernen und neue Küchen auszuprobieren. Es gibt nichts besseres als Pläne zu machen mit den Menschen die vor wenigen Monaten noch Fremde waren, aber jetzt, könnte man sich eine Zeit ohne sie nicht vorstellen. Facebook, LinkedIn, Twitter, Skype, Instagram – man tut alles um den Kontakt nicht zu verlieren. Man tut alles um zu wissen wie es dem anderen geht. Diese Menschen waren mein ein und alles in dieser Zeit. Und jetzt…ist es Zeit auf Wiedersehen zu sagen. Aber besser ist es doch, „bis bald“ zu sagen.
Danke genügt auch nicht. Wir werden in Kontakt bleiben, und nein, ich werde euch nicht vergessen. Ihr habt meine Zeit hier wunderschön gemacht. Wir haben zusammen gelacht wenn wir es brauchten, ihr habt mich unterstützt, ihr habt mich überrascht. GRACIAS. MERCI. DANKE. OBRIGADA. TEŞEKKÜRLER. THANKS.
BR: Chegou a nossa hora de dizer “tchau”. É um momento de abraços, beijos e palavras.
Poucas coisas se comparam a viajar pra fora do país tão longe de sua casa. E, graças a isso, você acaba fazendo as pessoas deste novo lugar, sua família. Não há nada como aprender novas línguas, novas culturas, conhecer novas culinárias de outros países… Nada se compara ao fato de fazer planos com pessoas que há alguns meses atrás eram completamente estranhos e agora você não consegue nem imaginar a ideia de não vê-los. Facebook, LinkedIn, Twitter, Skype, Instagram. Você faz de tudo para manter o contato, você faz tudo que é possível para saber como estas pessoas estão e o que estão fazendo. Estas pessoas foram absolutamente tudo por um longo período da sua vida. E agora… É hora de dizer adeus. Mas ao invés disso, talvez a gente possa dizer “até breve”. Por que não?
“Obrigado” não é o suficiente, nós manteremos contato. E, não, eu não vou me esquecer de vocês! Vocês todos me proporcionaram um período mágico no exterior… Vocês me fizeram rir quando eu precisei, vocês me apoiaram e também me surpreenderam. GRACIAS. MERCI. DANKE. OBRIGADA. TEŞEKKÜRLER. THANKS.
TK: Elveda deme zamanı geldi. Bu bir sarılma, öpüşme ve kelimeler anı. Çoğu şey sizin ülkenizden uzaklara gitmenizle karşılaştırılamaz.
Ve siz insanları bu yeni mekanda aileniz yapıyorsunuz. Bu yeni bir yabancı dil öğrenmeye benzemez. Yeni kültürler öğrenmek ve başka ülkelerden yeni yemeklere sahip olmak. Hiçbir şey daha bir kaç ay önce tamamen yabancı olduğunuz insanlarla planlar yapmaya benzemez; ama şimdi, onları görmemeyi hayal bile edemezsiniz. Facebook, LinkedIn, Twitter, Skype, Instagram. Bağlantıda kalabilmek için herşeyi yaparsınız. Diğer insanların ne yaptığını bilmek için mümkün olan herşeyi yaparsınız. Bu insanlar uzun süreliğine herşey olurlar. Ve şimdi… Elveda deme zamanı. Ama bunun yerine, belki ‘yakında görüşürüz demeliyiz.
Teşekkür yetmez. Bağlantıda olacağız, ve hayır, sizi unutmayacağım. Yurt dışında bana tüm büyülü zamanları verdiniz. İhtiyacım olduğunda, beni güldürdünüz, beni desteklediniz ve beni şaşırttınız. GRACIAS. MERCI. DANKE. OBRIGADA. TEŞEKKÜRLER. THANKS.
EN: The time has come to say our goodbyes. It’s a moment for hugs, kisses and words.
Not many things compare to going far away from your home country, and you make the people in this new place, your family. There is nothing like learning new languages, getting to know new cultures and having new foods from other countries. Nothing like making plans with people who only a few months ago were perfect strangers, but now, you couldn’t imagine not seeing them. Facebook, LinkedIn, Twitter, Skype, Instagram. You do everything to stay in touch. You do everything possible to know how the other person is doing. These people have been everything for a long time. And now…it is time to say goodbye. But instead, maybe we should say “see you later.”
Thank you is not enough. We will be in touch, and no, I will not forget you. You have all given me a magical time abroad. You’ve made me laugh when I needed it, you’ve supported me and you’ve surprised me. GRACIAS. MERCI. DANKE. OBRIGADA. TEŞEKKÜRLER. THANKS.
We lived surprises:
We traveled together:
We learnt from other cultures:
We had sad moments:
But we enjoyed others:
We saw people leaving:
We knew special people:
We tried different things:
We missed our cultures:
And we recognized it here:
Some dreams came true:
All of you made this experience the best in my life. I have learnt from all of you. I will always remember what you did for me, even if you don’t know. YOU ARE AWESOME.
Great time with all of you guys ❤
Me gustaMe gusta
True… ❤
Me gustaMe gusta